2019年4月11日 星期四

国际频道: 我在加拿大学中文

国际频道
国际新闻 
我在加拿大学中文
Apr 12th 2019, 00:00, by 人民网

张遥近照

从留学生时代起,20多年来我和太太一直是人民日报海外版的忠实读者。孩子们虽然生在国外、长在国外,但我们一直坚持在家里教她们中文。

人民日报海外版《学中文》版一直是她们学习中文的参考资料之一。

张遥的姐姐张悠也是通过《学中文》版学习中文作文的写作。她7岁时写的一篇短文《我的妹妹》被《学中文》版采用,12年过去了,这份报纸依然被放在镜框里,挂在我们家里最醒目的地方。

《学中文》版帮助我们记录了姐妹俩可爱的童年,也成为我们家庭最美好的记忆。

——张遥父亲

我从小生活在日本。直到小学5年级的一天,爸爸妈妈对我和姐姐说:"我们去加拿大的签证办好了,今年夏天就带你们去那里上学吧。"

姐姐很高兴,但我担心自己的英语不好,而且不想跟好朋友们分开,所以非常不愿意去。虽然反抗到最后,但还是跟家人一起搬到了渥太华。

开学第一天,我见到了新的老师和同学,果然他们说的英语我都听不太明白。班主任知道这个情况后,就为我找来了一个中国来的女孩——馨,让她在学校帮助我。老师介绍我是从日本来的,所以馨以为我是日本人,听不懂中文。

馨比我早半年来加拿大,英语也不是太好,大部分时间都和会说中文的同学玩。课间,我跟馨和她的朋友们一起活动。他们想带我做一个游戏,但用英文总也说不清楚。过了一会儿我听到馨用中文抱怨说:" 我不喜欢跟遥一起玩儿。遥语言不好,我们说话她都不明白。"听见她这么说,我好伤心,但还是努力试着用半生不熟的日本式中文和他们说话。从这以后,我每个周末都去中文学校学中文,回家努力练习。慢慢地,我们能用中文交流了。我和馨一块儿学习、玩耍、吃饭,还参加了她的生日聚会,我们成了好朋友。老师说我的中文比英文进步快,妈妈也开玩笑地说我来加拿大学好了中文。

一个学期后,我的英文也渐渐地好了起来,开始跟馨用英语交流,而且还交了一些本地朋友。

后来,我遇到一个同学,她很喜欢看日本动漫,能听懂不少日语,我们偶尔还可以用日语聊天。一晃3年过去了,现在我在学校用英语和法语,周末去学中文,回到家里说中文还说日语。会4种语言让我的生活丰富多彩,我越来越开心了。

语言像桥一样,可以促进人和人之间的沟通。正是凭借中文,帮助我在加拿大交到了第一个朋友。

我还要好好地学习,掌握更多种语言。(张 遥)

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com. By using Blogtrottr, you agree to our policies, terms and conditions.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions.

沒有留言:

張貼留言